QazForum: в поисках общего языка

Что происходит сегодня с контентом на казахском языке? Где обитают казахоязычные блогеры? Кто задает тренды на этом рынке — старые игроки или «новички»? Эти и многие другие вопросы обсуждали на III форуме создателей казахоязычного контента QazForum, который прошел недавно в Астане.
Классики и современники

Изначально казахоязычный контент в интернете создавали три типа медиа: сайты, созданные с нуля, онлайн-версии традиционных газет и казахские редакции русскоязычных интернет-издании. Четвертый участник, социальные сети, в этой семье выглядят как кенжетай — младший любимчик, который мозолит глаза старшим братьям.

Создатели первых сайтов на казахском языке как никто знают, как быстро меняется рынок, поэтому следуют за трендами и изучают новые инструменты. Им на пятки наступают казахские редакции интернет-изданий на русском, создавая все больше качественного контента. «Первооткрыватели» признают конкуренцию. Но, судя по выступлениям на форуме, некоторые предпочитают обсуждать содержание контента, а не форму, то есть современные инструменты дистрибуции. Например, главный редактор Nur.kz Павел Притчин раскрыл интересный кейс о монетизации медиа — но слушатели погрузились в качество материалов этого ресурса, пропустив самое важное.

Павел Притчин, главный редактор Nur.kz
Нашествие Youtube

Еще один участник рынка, на который долго не обращали внимания — Youtube. Самый яркий кейс здесь — канал Nemene от творческого объединения YuFrame. Ролики канала набирают по 2-3 миллиона просмотров. Такой успех стал сюрпризом даже для создателей, признался на форуме сооснователь Yuframe Расул Абдуллаев. Следом за ними идут другие создатели видеоконтента на казахском языке — OLJASOQAS, Марфуға Шапиян, AmanTasygan // TalkLike. Однако «большие» создатели казконтента пока с ними не считаются.

Расул Абдуллаев, сооснователь Yuframe
Та же ситуация с Instagram. Правда, здесь «рулят» звезды шоу-бизнеса — казахоязычных вайнеров и блогеров пока намного меньше. В итоге в Instagram одни лица из телевизора. Медийность на популярной площадке для них важнее, чем качество контента. И это главная претензия со стороны «классических» медиа. Если раньше казахоязычных журналистов раздражало засилье звезд на ТВ, то теперь встает вопрос к ним самим: а какую альтернативу предложите вы в интернете, который открыт для всех? Готовы ли меняться, внедрять новые инструменты, адаптироваться под спрос и не путать личные интересы с интересами своей аудитории?
Разговор без языковых барьеров

Одно можно сказать точно: такая дискуссионная площадка как глоток свежего воздуха. Это первая и пока единственная трибуна, где представители казахоязычных СМИ могут поговорить о наболевшем, обсудить проблемы и определить перспективы. Здесь были актуальные темы (современные технологии управления контентом; умная журналистика: медиатизация реальности; феномен хайп-культуры; обзор будущих трендов) и интересныеспикеры. Правда, на сессиях дискуссии иногда отходили от темы — но это вопрос к модераторам.

Форум посетили и мои казахоязычные коллеги по пиару, и те, кому требовались наушники с переводом. Так что главный вывод форума лично для меня: не важно, на каком языке мы говорим — контент создают все. Давайте делать это качественно.

Салтанат Әскербекқызы
член клуба PR-шы Астана